Карi Очi,ты просила меня в одной из тем рассказать о книге,которую я тогда случайно упомянула...
Для меня случайно прочитанная когда-то глава стала настоящим открытием...замечательного человека и интереснейшего,увлекательного стиля - журналистского стиля,который никогда меня не привлекал и думаю,что никогда бы и не привлёк,если бы не случай!..Хотя,я и не верю в случайности!
Увлекаясь индийскими фильмами,актёрами и Индией в целом(её культурой,её историей и древнейшей мудростью этого народа),мне посоветовали прочитать даже не всю книгу,нет.А просто 2-3 главы из книги одного ит.журналиста Тициано Терцани,которые были посвящены Индии.Вообще он писал про все азиатские страны,т.к.провёл большую часть своей жизни в Китае,Сингапуре и Таиланде.Книга называлась "Ещё один круг карусели".(извиняюсь за дословный перевод ).Эта книга была написана в тот период его жизни,когда он узнал,что болен раком и после пустых попыток вылечиться решает пуститься в своё последнее путешествие...
Эти три главы настолько меня поразили и восхитили,что я купила почти все его книги!Никогда не читала ничего подобного!Во-первых сам стиль захватывает настолько,что невозможно остановиться.Во-вторых,никогда ещё не доводилось читать "голую" правду,почти всегда горькую правду(потомучто писал он о странах "третьего мира",там где всегда были голод,проблемы,войны...Кстати,есть у него книга и о распаде Советсткого Союза,кажется,но я ещё не читала.),так вот,парадоксально,но читая его книги,не чувствуешь давления со стороны автора,он не навязывает тебе свои мнения и идеи.Очень лёгкий стиль!
Так вот,те три главы про Индию стали толчком для моего "интереса".Но всю книгу я ещё не читала,потомучто у меня её забрал мой свёкр! Я дала ему почитать несколько строк,а он так и не смог остановиться.Надо сказать,что для меня - это высокий показатель.Уж если его так восхитило это чтение!!!... Вот так теперь и передаём друг другу книги,по кругу.Кстати,если кто-то захочет,то я попытаюсь перевести маленькие отрывки из тех глав,когда время будет.
Потом я прочитала (первую его книгу целиком),дословно она переводится так - "Один предсказатель мне сказал..." И после неё я окнчательно убедилась,что это очень неординарный человек!Восхищаюсь им!
А теперь я читаю последнюю его книгу.В интернете я нашла слова одной нашей писательницы о ней,которые мне очень понравились :
Елена Костюкович (писатель-переводчик)
4. Какая книга, на ваш взгляд, лучше всего отражает современность?
Предсмертный диалог журналиста Тициано Терцани с его сыном Фолько Терцани. Называется "Концовка - мое начало". Терцани умел рассказывать и о конкретном, и о надмирном. Его голос звучит настолько доверительно, что с ним идентифицируются все читатели, даже идейные противники. Вот уж действительно, воплотил современный дух.
Карi Очi,извини,если я не сразу ответила тогда на твой вопрос,но хотелось найти сначала что-нибудь в инете из переведённого.К сожалению,мне так ничего и не удалось найти(может,я просто плохо искала?...не знаю ),зато я нашла вот это...
http://www.novayagazeta.ru/data/2007/36/17.html
Не буду обсуждать главную тему статьи(во-первых,потомучто я ничего не знала об этой журналистке и о её статьях,во-вторых,пусть это останется на совести у некоторых людей),кто-нибудь из вас может слышал об этой истории больше меня,тогда другое дело!...но хотела сказать,что для меня было большой неожиданностью узнать о существующей премии,носящей имя этого писателя-журналиста!Очень сожалею,что она была вручена посмертно...............